Закон о дикой природе 1964 года

5 февраля 2002
Закон о дикой природеПубличное право 88-577
88-й Конгресс, S. 4
3 сентября, 1964

Акт

Создать национальную систему сохранения дикой природы на благо всего населения и для других целей.

Будь то принято Сенатом и Палатой представителей Соединенных Штатов Америки на собрании Конгресса,

Краткое название

Раздел 1. Настоящий Закон может называться «Закон о дикой природе».

Положение о создании системы охраны дикой природы

Раздел 2. (а) В целях обеспечения того, чтобы растущее население, сопровождаемое расширением поселений и ростом механизации, не занимало и не изменяло все территории Соединенных Штатов и их владений, не оставляя земель, предназначенных для сохранения и защиты, в их естественном состоянии, настоящим объявляется политикой Конгресса обеспечение для американского народа нынешнего и будущих поколений благами непреходящего ресурса дикой природы. С этой целью настоящим учреждается Национальная система сохранения дикой природы, состоящая из федеральных территорий, обозначенных Конгрессом как «зоны дикой природы», и эти территории должны управляться для использования и наслаждения американским народом таким образом, чтобы они оставались нетронутыми для будущего использования и наслаждения в качестве дикой природы; и никакие федеральные земли не должны быть обозначены как «зоны дикой природы», за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом или последующим Законом.

(b) Несмотря на включение территории в Национальную систему сохранения дикой природы, управление этой территорией должно продолжаться Департаментом и агентством, имевшим над ней юрисдикцию непосредственно перед ее включением в Национальную систему сохранения дикой природы, если иное не предусмотрено актом Конгресса. Ассигнования не выделяются на оплату расходов или заработной платы для управления Национальной системой сохранения дикой природы как отдельным подразделением, а также не выделяются ассигнования на дополнительный персонал, необходимый исключительно для управления или администрирования территорий только потому, что они включены в Национальную систему сохранения дикой природы.

Определение дикой природы

(c) Дикая природа, в отличие от тех территорий, где человек и его творения доминируют в ландшафте, настоящим признается как территория, где земля и ее сообщество живых существ не затронуты деятельностью человека, где сам человек является лишь посетителем, который не остается надолго. Далее, под территорией дикой природы в настоящем Законе понимается территория неосвоенных федеральных земель, сохраняющая свой первозданный характер и влияние, без постоянных построек или человеческого жилья, которая охраняется и управляется таким образом, чтобы сохранить ее природные условия, и которая (1) в целом, по-видимому, в основном подвержена воздействию сил природы, при этом следы деятельности человека практически незаметны; (2) обладает выдающимися возможностями для уединения или первобытного и неограниченного отдыха; (3) имеет площадь не менее пяти тысяч акров или достаточный размер, чтобы сделать возможным ее сохранение и использование в нетронутом состоянии; и (4) может также содержать экологические, геологические или другие объекты, имеющие научную, образовательную, живописную или историческую ценность.

Национальная система охраны дикой природы — масштабы системы

Раздел 3. (а) Все территории в пределах национальных лесов, классифицированные не менее чем за 30 дней до вступления в силу настоящего Закона министром сельского хозяйства или начальником Лесной службы как «дикая местность», «дикая местность» или «места для каноэ», настоящим объявляются территориями дикой природы. Министр сельского хозяйства обязан —

(1) В течение одного года после вступления в силу настоящего Закона представить карту и юридическое описание каждой заповедной зоны в Комитеты по внутренним делам и делам островных территорий Сената и Палаты представителей Соединенных Штатов, и такие описания будут иметь ту же юридическую силу, как если бы они были включены в настоящий Закон: при условии, однако, что исправление канцелярских и типографских ошибок в таких юридических описаниях и картах может быть произведено.

(2) Вести в открытом доступе записи, касающиеся указанных заповедных территорий, включая карты и юридические описания, копии регулирующих их правил, копии публичных уведомлений и отчетов, представленных Конгрессу относительно ожидающих добавления, исключения или изменения. Карты, юридические описания и правила, касающиеся заповедных территорий в пределах их соответствующих юрисдикций, также должны быть доступны общественности в офисах региональных лесничих, руководителей национальных лесов и лесничих.

(b) Министр сельского хозяйства в течение десяти лет после принятия настоящего Закона должен провести проверку пригодности или непригодности для сохранения в качестве заповедной территории каждой территории в национальных лесах, классифицированной на дату вступления в силу настоящего Закона Министром сельского хозяйства или Главой Лесной службы как «примитивная», и представить свои выводы Президенту. Президент должен уведомить Сенат и Палату представителей Соединенных Штатов о своих рекомендациях относительно присвоения статуса «заповедной территории» или иной переклассификации каждой территории, проверка которой была завершена, вместе с картами и определением границ. Такие рекомендации должны быть предоставлены в отношении не менее одной трети всех территорий, в настоящее время классифицируемых как «примитивные», в течение трех лет после принятия настоящего Закона, не менее двух третей в течение семи лет после принятия настоящего Закона, а оставшиеся территории — в течение десяти лет после принятия настоящего Закона. Каждая рекомендация Президента о присвоении статуса «заповедной территории» вступает в силу только в том случае, если это предусмотрено актом Конгресса. Территории, классифицированные как «первозданные» на дату вступления в силу настоящего Закона, продолжают управляться в соответствии с правилами и положениями, действующими в отношении таких территорий на дату вступления в силу настоящего Закона, до тех пор, пока Конгресс не примет иное решение. Размер любой такой территории может быть увеличен Президентом при представлении им своей рекомендации Конгрессу не более чем на пять тысяч акров, при этом увеличение не должно превышать одной тысячи двухсот восьмидесяти акров в рамках одной договорной единицы; если предлагается увеличить размер такой территории более чем на пять тысяч акров или более чем на одну тысячу двести восемьдесят акров в рамках одной договорной единицы, увеличение размера не вступит в силу до принятия соответствующего решения Конгрессом. Ничто в настоящем документе не ограничивает Президента в предложении в рамках его рекомендаций Конгрессу изменения существующих границ первозданных территорий или рекомендации о добавлении любой прилегающей территории национальных лесных угодий, преимущественно имеющих ценность дикой природы. Несмотря на любые другие положения настоящего Закона, министр сельского хозяйства может завершить свой анализ и исключить из списка охраняемых территорий такую ​​площадь, какую необходимо, но не более семи тысяч акров, на южной оконечности заповедной зоны Гор-Рейндж-Иглз-Нест в штате Колорадо, если министр определит, что такие действия отвечают общественным интересам.

(c) В течение десяти лет после вступления в силу настоящего Закона министр внутренних дел должен провести проверку каждой бездорожной территории площадью пять тысяч смежных акров или более в национальных парках, памятниках и других подразделениях системы национальных парков, а также каждой такой территории и каждого бездорожного острова в пределах национальных заповедников дикой природы и охотничьих угодий, находящихся в его юрисдикции на дату вступления в силу настоящего Закона, и представить Президенту свои рекомендации относительно пригодности или непригодности каждой такой территории или острова для сохранения в качестве дикой природы. Президент должен уведомить Председателя Сената и Спикера Палаты представителей о своих рекомендациях относительно присвоения статуса дикой природы каждой такой территории или острова, в отношении которых была проведена проверка, вместе с картой и определением ее границ. Такие рекомендации должны быть предоставлены в отношении не менее одной трети территорий и островов, подлежащих проверке в соответствии с настоящим подпунктом, в течение трех лет после принятия настоящего Закона, не менее двух третей в течение семи лет после принятия настоящего Закона, а оставшейся части — в течение десяти лет после принятия настоящего Закона. Рекомендация Президента о присвоении статуса заповедной территории вступает в силу только в том случае, если это предусмотрено актом Конгресса. Ничто из содержащегося здесь не должно, подразумеваемым или иным образом, толковаться как уменьшение существующих законодательных полномочий министра внутренних дел в отношении поддержания территорий, не охваченных дорогами, в пределах объектов системы национальных парков.

(d) (1) Министр сельского хозяйства и министр внутренних дел должны до представления Президенту каких-либо рекомендаций относительно пригодности любой территории для сохранения в качестве дикой природы —

(A) предоставить такое публичное уведомление о предлагаемых действиях, какое они сочтут целесообразным, включая публикацию в Федеральном реестре и в газете, имеющей широкое распространение в районе или районах вблизи затрагиваемой территории;

(B) провести публичные слушания в месте или местах, удобных для затронутой территории. О слушаниях следует объявлять такими способами, которые соответствующие участвующие секретари сочтут целесообразными, включая уведомления в Федеральном реестре и в газетах общего распространения в этом районе: при условии, что если затронутые земли расположены более чем в одном штате, то по меньшей мере одно слушание должно быть проведено в каждом штате, в котором находится часть земли;

(C) не менее чем за тридцать дней до даты слушания уведомить губернатора каждого штата и руководящий совет каждого округа, или, на Аляске, района, в котором расположены земли, а также соответствующие федеральные департаменты и агентства, и предложить этим должностным лицам и федеральным агентствам представить свои мнения по предлагаемым действиям на слушании или не позднее чем через тридцать дней после даты слушания.

(d)(2) Любые мнения, представленные соответствующему Секретарю в соответствии с положениями (1) настоящего подпункта в отношении любой области, должны быть включены в любые рекомендации Президенту и Конгрессу в отношении такой области.

(e) Любое изменение или корректировка границ любой заповедной зоны должны быть рекомендованы соответствующим министром после публичного уведомления о таком предложении и проведения публичных слушаний, как предусмотрено в подпункте (d) настоящего раздела. Затем предлагаемое изменение или корректировка должны быть рекомендованы Президенту вместе с картой и описанием. Президент должен уведомить Сенат и Палату представителей Соединенных Штатов о своих рекомендациях в отношении такого изменения или корректировки, и такие рекомендации вступают в силу только в том же порядке, который предусмотрен в подпунктах (b) и (c) настоящего раздела.

Использование заповедных зон

Раздел 4. (а) Настоящим объявляется, что цели настоящего Закона соответствуют и дополняют цели, для которых создаются и управляются национальные леса и участки национальных парков и национальных заповедников дикой природы, и —

(1) Ничто в настоящем Законе не должно рассматриваться как препятствие для целей, ради которых создаются национальные леса, как это изложено в Законе от 4 июня 1897 г. (30 Stat. 11) и Законе о многоцелевом использовании с устойчивым лесопользованием от 12 июня 1960 г. (74 Stat. 215).

(2) Ничто в настоящем Законе не изменяет ограничения и положения Закона Шипстеда-Нолана (Закон № 539, Семьдесят первый Конгресс, 10 июля 1930 г.; 46 Stat. 1020), Закона Тай-Блатника (Закон № 733, Восьмидесятый Конгресс, 22 июня 1948 г.; 62 Stat. 568) и Закона Хамфри-Тай-Блатника-Андресена (Закон № 607, Восемьдесят четвертый Конгресс, 22 июня 1965 г.; 70 Stat. 326), касающиеся Национального леса Супериор, или положения министра сельского хозяйства.

(3) Ничто в настоящем Законе не должно изменять законодательные полномочия, на основании которых создаются объекты системы национальных парков. Кроме того, присвоение любому участку любого парка, памятника или другого объекта системы национальных парков статуса заповедной зоны в соответствии с настоящим Законом никоим образом не должно снижать стандарты, разработанные для использования и сохранения такого парка, памятника или другого объекта системы национальных парков в соответствии с Законом от 25 августа 1916 года, законодательными полномочиями, на основании которых был создан данный участок, или любым другим актом Конгресса, который может относиться к такому участку или влиять на него, включая, помимо прочего, Закон от 8 июня 1906 года (34 Stat. 225; 16 USC 432 et seq.); раздел 3(2) Закона о федеральной энергетике (16 USC 796 (2)); и Закон от 21 августа 1935 года (49 Stat. 666; 16 USC 461 et seq.).

(b) За исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом, каждое ведомство, управляющее какой-либо территорией, обозначенной как заповедная зона, несет ответственность за сохранение заповедного характера этой территории и управляет такой территорией для других целей, для которых она была создана, а также для сохранения ее заповедного характера. За исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом, заповедные зоны должны быть предназначены для общественных целей: рекреационного, живописного, научного, образовательного, природоохранного и исторического использования.

Запрет на определенные виды использования

(c) За исключением случаев, специально предусмотренных настоящим Законом, и с учетом существующих частных прав, в пределах любой заповедной зоны, обозначенной настоящим Законом, не должно быть коммерческой деятельности и постоянных дорог, и, за исключением случаев, когда это необходимо для выполнения минимальных требований по управлению территорией в целях настоящего Закона (включая меры, необходимые в чрезвычайных ситуациях, связанных со здоровьем и безопасностью людей в этой зоне), в пределах такой зоны не должно быть временных дорог, использования автотранспортных средств, моторизованной техники или моторных лодок, посадки воздушных судов, других видов механического транспорта, а также сооружений или установок.

Специальные положения

(d) Настоящим вводятся следующие специальные положения:

(1) В пределах заповедных зон, обозначенных настоящим Законом, использование самолетов или моторных лодок, если такое использование уже установлено, может быть разрешено продолжать при соблюдении таких ограничений, которые министр сельского хозяйства сочтет целесообразными. Кроме того, могут быть приняты необходимые меры по борьбе с пожарами, насекомыми и болезнями при соблюдении таких условий, которые министр сочтет целесообразными.

(2) Ничто в настоящем Законе не препятствует любой деятельности, включая разведку, в пределах национальных лесных заповедных зон с целью сбора информации о минеральных или других ресурсах, если такая деятельность осуществляется способом, совместимым с сохранением окружающей среды заповедной зоны. Кроме того, в соответствии с программой, которую министр внутренних дел разработает и проведет в консультации с министром сельского хозяйства, такие территории должны обследоваться на плановой, регулярной основе в соответствии с концепцией сохранения заповедных зон Геологической службой и Бюро горнодобывающей промышленности для определения минеральных ресурсов, если таковые имеются; и результаты таких обследований должны быть доступны общественности и представлены президенту и Конгрессу.

(3) Несмотря на любые другие положения настоящего Закона, до полуночи 31 декабря 1983 года законы Соединенных Штатов о горнодобывающей промышленности и все законы, касающиеся аренды минеральных участков, в той мере, в какой они применялись до вступления в силу настоящего Закона, распространяются на те национальные лесные земли, которые настоящим Законом обозначены как «зоны дикой природы»; однако с учетом таких разумных правил въезда и выезда, которые могут быть установлены министром сельского хозяйства в соответствии с использованием земли для поиска и разработки минеральных ресурсов, разведки, бурения и добычи, а также использования земли для линий электропередачи, водопроводов, телефонных линий или сооружений, необходимых для разведки, бурения, добычи, горнодобывающей и перерабатывающей деятельности, включая, где это необходимо, использование механизированного наземного или воздушного оборудования и восстановление, насколько это практически возможно, поверхности земли, нарушенной при проведении разведочных работ, поиска и добычи нефти и газа, разведочных работ, бурения и добычи, как только они выполнили свою задачу. Горнодобывающие участки, расположенные в пределах указанных заповедных зон, должны использоваться исключительно для добычи или переработки полезных ископаемых и для других целей, разумно связанных с этим; В дальнейшем, с учетом действующих прав, все патенты, выданные в соответствии с горнодобывающим законодательством Соединенных Штатов, затрагивающие земли национальных лесов, обозначенные настоящим Законом как заповедные территории, будут передавать право собственности на месторождения полезных ископаемых в пределах участка, а также право на вырубку и использование необходимого количества зрелой древесины для добычи, вывоза и обогащения месторождений полезных ископаемых, если необходимая древесина недоступна иным разумным способом, и если вырубка древесины осуществляется в соответствии с рациональными принципами лесопользования, определенными правилами и положениями национальных лесов, но каждый такой патент будет сохранять за Соединенными Штатами все права собственности на поверхность земель и их продукцию, и никакое использование поверхности участка или ресурсов с него, не являющееся разумно необходимым для ведения горнодобывающей или разведочной деятельности, не будет разрешено, за исключением случаев, прямо предусмотренных настоящим Законом: При условии, что, если в дальнейшем это не будет специально разрешено, ни один патент в заповедных территориях, обозначенных настоящим Законом, не будет выдан после 31 декабря 1983 года, за исключением действующих участков, существовавших на 31 декабря 1983 года или ранее. Горнодобывающие участки, расположенные после вступления в силу настоящего Закона в пределах границ заповедных зон, обозначенных настоящим Законом, не создают никаких прав, выходящих за рамки прав, которые могут быть запатентованы в соответствии с положениями настоящего подпункта. Договоры аренды, разрешения и лицензии на добычу полезных ископаемых, касающиеся земель в пределах заповедных зон национальных лесов, определенных настоящим Законом, должны содержать такие разумные условия, которые могут быть установлены министром сельского хозяйства для защиты заповедного характера земли в соответствии с использованием земли для целей, для которых она сдается в аренду, получает разрешение или лицензию. С учетом действующих на тот момент прав, с 1 января 1984 года полезные ископаемые на землях, обозначенных настоящим Законом как заповедные зоны, исключаются из всех форм присвоения в соответствии с горнодобывающим законодательством и из распоряжения в соответствии со всеми законами, касающимися аренды полезных ископаемых, и всеми поправками к ним.

(4) В пределах заповедных зон в национальных лесах, обозначенных настоящим Законом, (1) Президент может в пределах определенной территории и в соответствии с такими правилами, которые он сочтет целесообразными, разрешить разведку водных ресурсов, создание и поддержание водохранилищ, водосберегающие сооружения, энергетические проекты, линии электропередачи и другие объекты, необходимые в общественных интересах, включая строительство и содержание дорог, необходимых для развития и использования этих территорий, если он определит, что такое использование или использование в данной территории будет лучше служить интересам Соединенных Штатов и их народа, чем его запрет; и (2) выпас скота, если он был установлен до вступления в силу настоящего Закона, разрешается продолжать при условии соблюдения таких разумных правил, которые министр сельского хозяйства сочтет необходимыми.

(5) Несмотря на другие положения настоящего Закона, управление районом для сплава на каноэ «Boundary Waters Canoe Area», ранее обозначенным как районы Superior, Little Indian Sioux и Caribou Roadless Areas в Национальном лесу Superior, штат Миннесота, должно осуществляться в соответствии с общей целью сохранения, без излишних ограничений на другие виды использования, включая лесозаготовку, первозданного характера района, особенно вблизи озер, ручьев и волоков: При условии, что ничто в настоящем Законе не препятствует продолжению в этом районе любого уже существующего использования моторных лодок.

(6) Коммерческие услуги могут оказываться в пределах заповедных зон, обозначенных настоящим Законом, в той мере, в какой это необходимо для деятельности, которая соответствует целям отдыха или иным целям использования заповедных зон в этих районах.

(7) Ничто в настоящем Законе не должно рассматриваться как прямое или подразумеваемое требование или отказ со стороны Федерального правительства в отношении освобождения от действия законов штата о воде.

(8) Ничто в настоящем Законе не должно толковаться как затрагивающее юрисдикцию или обязанности отдельных штатов в отношении дикой природы и рыбы в национальных лесах.

Государственные и частные земли в пределах заповедных зон

Раздел 5. (а) В любом случае, когда земля, находящаяся в государственной или частной собственности, полностью окружена землями национального леса в пределах территорий, обозначенных настоящим Законом как заповедные, такому государственному или частному владельцу должны быть предоставлены такие права, которые могут быть необходимы для обеспечения надлежащего доступа к такой земле, находящейся в государственной или частной собственности, для такого государственного или частного владельца и их правопреемников, или земля, находящаяся в государственной или частной собственности, должна быть обменена на федеральную землю в том же штате приблизительно равной стоимости в соответствии с полномочиями, имеющимися у министра сельского хозяйства: При этом, однако, Соединенные Штаты не должны передавать государству или частному владельцу какие-либо права на полезные ископаемые, если государство или частный владелец не откажется или не обеспечит отказ Соединенных Штатов от прав на полезные ископаемые на окружающей земле.

(b) В любом случае, когда действительные горнодобывающие права или иные действительные права пользования полностью находятся в пределах обозначенной национальной лесной заповедной зоны, министр сельского хозяйства должен посредством разумных правил, соответствующих сохранению этой территории как заповедной, разрешить въезд и выезд в такие окружающие территории способами, которые были или используются в отношении других подобных территорий, расположенных аналогичным образом.

(c) При условии выделения средств Конгрессом, министр сельского хозяйства уполномочен приобретать частные земли в пределах любой территории, обозначенной настоящим Законом как заповедная зона, если (1) владелец согласен с таким приобретением или (2) приобретение специально разрешено Конгрессом.

Пожертвования, завещания и взносы

Раздел 6. (а) Министр сельского хозяйства может принимать в дар или по завещанию земельные участки, находящиеся в пределах заповедных зон, обозначенных настоящим Законом для сохранения в качестве заповедных зон. Министр сельского хозяйства также может принимать в дар или по завещанию земельные участки, прилегающие к заповедным зонам, обозначенным настоящим Законом для сохранения в качестве заповедных зон, если он уведомил об этом председателя Сената и спикера Палаты представителей за шестьдесят дней. Земля, принятая министром сельского хозяйства в соответствии с настоящим разделом, становится частью соответствующей заповедной зоны. Правила в отношении любой такой земли могут соответствовать таким соглашениям, соответствующим политике настоящего Закона, которые заключаются во время такого дарения, или таким условиям, соответствующим такой политике, которые могут быть включены в такое завещание и приняты вместе с ним.

(b) Министр сельского хозяйства или министр внутренних дел уполномочены принимать частные пожертвования и подарки, которые будут использованы для достижения целей настоящего Закона.

Годовые отчеты

Раздел 7. В начале каждой сессии Конгресса министры сельского хозяйства и внутренних дел совместно представляют Президенту доклад для передачи в Конгресс о состоянии системы заповедных территорий, включая список и описание территорий в этой системе, действующие правила и другую соответствующую информацию, а также любые рекомендации, которые они сочтут необходимыми.

Утверждено 3 сентября 1964 года.

Законодательная история

Доклады Палаты представителей: № 1538, прилагаемый к законопроекту HR 9070 (Комитет по внутренним и островным делам), и № 1829 (Конференционная комиссия).

Доклад Сената № 109 (Комитет по внутренним делам и делам островов).

Протоколы Конгресса:

Том 109 (1963): 4 и 8 апреля, рассмотрено в Сенате. 9 апреля, рассмотрено и принято Сенатом.

Том 110 (1964): 28 июля, рассмотрено в Палате представителей. 30 июля, рассмотрено и принято Палатой представителей с поправками вместо законопроекта HR 9070. 20 августа, Палата представителей и Сенат согласовали отчет согласительной комиссии.

Меню - Menu